Hmm Hm Hm Hmm Hm Hmm Hm Hm Hmm Hm Hmm Hm Hm Hmm Hm Hmm Hm Hm Hmm Hm Haa Aa Aa Aa… Aa Aa Aa Chaluni Aji Mu Chale Bata Duniya Laguchhi Mate Chhota Hmm Kholini Aji Mun Mora Otha Kie Se Kejane Gae Gita Akasata Matisathe Mise Jeuthi Mana Mora Hajigala Seithi Sapanaku Akhi Basi Gadhe Jauthi Nida Mora Hajigala Seithi Emiti Hela Mo Jibane Pratama Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Ho.. Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Kie Dela Mate Chhuin Nija Bhitare Mun Nai Sabukichhi Lagila Mate Bhala Jani Parileni Kehi Ete Ranga Boli Hei Kete Bele Phutila Ei Phula Phagunata Phula Sathe Gape Jeuthi Gapa Basi Lekhili Mun Seithi Bhanara Ta Gunu Gunu Gae Jauthi Pada Mora Nachi Jae Saethi Emiti Hela Mo Jibane Pratama Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Nija Na Mora Kahi Mane Aji Padu Nahi Kehi Jadi Pachari Rahe Tuni Bhabe Sina Gote Katha Kahe Au Gute Katha Kala Ei Hrudaya Beimani Hrudaya Ta Chatitale Thae Jauthi Lucheile Tate Nei Seithi Bhabana Ta Hei Jae Sata Jauthi Mate Khoji Paili Mun Seithi Emiti Hela Mo Jibane Pratama Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema Kahide Kahide Helaki Prema
clasic
Odia
Romantic, introspective, and nostalgic
Suitable for quiet contemplation, romantic settings, or cultural performances.
The song features traditional Odissi music elements, including melodic phrases, rhythmic patterns, and poetic lyrics. The vocal performance is a key focus, showcasing emotive expression and nuanced delivery.
dogs are better dogs are better dogs are best companions ever i dont hate their poo i want to be a dog too woof woof
Dans l'obscurité, il s'agenouille, Sous les étoiles, dans ce lieu tranquille. Le poids du monde sur ses épaules, Jésus, en prière, s'offre sans parole. Dans le jardin de Gethsémané, Il a souffert pour notre humanité. Chaque douleur, chaque péché, Il les a portés, par amour infini. Des gouttes de sang perlent sur son front, L'angoisse et la peine, il les affronte. Le Fils de Dieu, dans sa pureté, Accepte ce calice, pour nous sauver. Dans le jardin de Gethsémané, Il a souffert pour notre humanité. Chaque douleur, chaque péché, Il les a portés, par amour infini. « Père, si tu le veux, éloigne cette coupe, Mais que ta volonté soit faite, non la mienne. » Son amour si grand, son sacrifice pur, Nous offre la vie, et l'espoir en retour. Dans le jardin de Gethsémané, Il a souffert pour notre humanité. Chaque douleur, chaque péché, Il les a portés, par amour infini. Ô Jésus, nous te remercions, Pour ta souffrance et ta rédemption. Dans le jardin, tu nous as aimés, Par ton sacrifice, nous sommes libérés.
[Verse] Gladio accenditur Mens in tenebris Solum pugna in cordibus Palmae in manibus [Verse 2] Noctis umbra iam Praeteritum vanum Animus non timet Venit veritas [Chorus] Lux et tenebrae Pugnare in aeternum Nemo scit finem Vincitur anima [Verse 3] Arma clangorem Auris impletur Gladium contra gladium Cruor effunditur [Bridge] Hostes certamini Mortem respicere Luncta fatum domat Ultima hora venit [Chorus] Lux et tenebrae Pugnare in aeternum Nemo scit finem Vincitur anima
Oh tuber, born of earth, in soil you thrive, From darkened depths to light, you do arise. Your flesh, both soft and firm, delights our lives, In endless forms you grace our tables, prized. In golden hue, the humble spud transforms, When cut and fried, your taste is heaven-sent. In every crispy bite, our hunger warms, A symphony of flavor, pure content. Beneath the masher's press, you yield so smooth, A creamy blend, with butter's touch, you sing. On plates you rest, our palates you do soothe, A comfort found in every bite you bring. Wrapped in your skin, you bake with tender care, A vessel hot, all steamy yums inside. With butter, cheese, and chives, a feast you bear, In simple form, where purest joys reside. From humble seed to fields where green leaves sway, You grow, unseen, beneath the sunlit sky. Through hands of farmers, brought to light of day, A gift to all, your worth can none deny.
Unbreakable Union of freeborn Republics, Great Nations has welded forever to stand. Created in struggle by will of the people, United and mighty, our Soviet land! Sing to the Motherland, home of the free, Bulwark of peoples in brotherhood strong. O Party of Lenin, the strength of the people, To Communism's triumph lead us on! Through tempests the sunrays of freedom have cheered us, Along the great path where great Lenin did lead. To a righteous cause he raised up the peoples, Inspired them to labour and valourous deed. Sing to the Motherland, home of the free, Bulwark of peoples in brotherhood strong. O Party of Lenin, the strength of the people, To Communism's triumph lead us on! In the victory of Communism's immortal ideal, We see the future of our dear land. And to her fluttering scarlet banner, Selflessly true we always shall stand! Sing to the Motherland, home of the free, Bulwark of peoples in brotherhood strong. O Party of Lenin, the strength of the people, T
[Verse] Maman tombe dehors Elle se lève lentement Sent l'herbe de son corps Ma maman tellement performante [Verse 2] Sa prothèse au bras Comme un robot elle marche Mais rien ne la fâcha Elle s'adapte sans tâche [Chorus] Maman est forte Robocop sous la peau Elle affronte ses sorts Avec courage et brio [Bridge] Elle me fait sourire Même quand elle trébuche Son esprit ne fléchit Ma maman ne broie du noir [Verse 3] Dans la vie elle avance Chaque chute est un exploit Comme une danse une chance Elle reste toujours là [Chorus] Maman est forte Robocop sous la peau Elle affronte ses sorts Avec courage et brio
[Verse] Midnight whispers in the breeze Silent stars and quiet seas Echoes of a long-lost dream In the moonlight's silver gleam [Verse 2] Footsteps soft on cobblestone Wandering through town alone Shadows cast by lanterns' light Guiding me through endless night [Chorus] Unspoken dream I hold you close In my heart where no one knows Through the night till dawn awakes With the stars my soul it fakes [Verse 3] Trumpet’s call out in the sky Melodies as tears we cry Bass line deep beneath the ground In its thrum my solace found [Bridge] Orchestra soars high and low Takes me where I long to go Strings and horns in harmony Paint a picture wild and free [Chorus] Unspoken dream I hold you close In my heart where no one knows Through the night till dawn awakes With the stars my soul it fakes
LES YEUX VERTS De ces yeux innocents aux nuances océanes a coulé, tu l'as su, tant de larmes amers, que leur teintes printemps a passé, c'est l'hiver. Et la marée s'en va, et l'iris se fane... Et la marée s'en va, par de là mes espoirs. L'émeraude aquatique lentement se consume, puis s'éteind, disparaît, me laissant dans la brume, sur le sable jauni de la mer d'ivoire. Et l'iris se fane, sans même avoir fleurie, comme une adolescente emportée par le vent en sa feuille trop sage, brisée par un tourment Elle ternit, se déssèche, et enfin se flétrie. On me dit que demain, volant de l'horizon, la vague vengeresse m'apportera la mer. Que des milliers de fleurs en mon cœur s'ouvriront en élevant l'hiver au sommet des saisons. Mais s'il y'a un enfer, je m'en garde la clé, pour chercher dans la nuit l'émeraude perdue et pleurer solitaire mon iris fanée que mes yeux océanes ont caressé mi nue.
[Verse] Marble steps echo time Whispers in the olive grove Gods and heroes in rhyme [Verse 2] Columns stand tall against the sky Legends etched in stone Listen to the past's sigh [Chorus] Ancient stories breathe Through Parthenon's gleam History weaves its wreath [Verse 3] Sun and shadow play On Athena's sacred ground Eternal as the day [Bridge] Past and present blend Myth and memory entwine To this wonderland we send [Chorus] Ancient stories breathe Through Parthenon's gleam History weaves its wreath
Sous les cieux azurés de la Syldavie, Nos montagnes chantent la liberté. Des vallées aux plaines, une mélodie, Notre fierté, notre héritage sacré. Ô Syldavie, terre de noblesse, Ton peuple brave, uni pour l'avenir. Avec honneur, force et sagesse, Pour toi, notre amour va grandir. Des rivières d'argent aux forêts profondes, Nos cœurs vibrent à l'unisson. Le vent murmure à travers le monde, L'histoire de notre belle nation. Ô Syldavie, terre de noblesse, Ton peuple brave, uni pour l'avenir. Avec honneur, force et sagesse, Pour toi, notre amour va grandir. Fiers de nos ancêtres, de nos traditions, Ensemble nous marchons vers demain. Sous le ciel étoilé, en toutes saisons, La Syldavie est notre destin. Ô Syldavie, terre de noblesse, Ton peuple brave, uni pour l'avenir. Avec honneur, force et sagesse, Pour toi, notre amour va grandir. Ô Syldavie, ô patrie chérie, Que ta gloire soit notre guide. Pour toujours, en paix et en harmonie, Nous te servirons avec fierté.