In stillen Hallen, tief und weit, Wo Zeit und Raum die Form entgleiten, Liegt eine Kraft, die stets bereit, Uns zu erleuchten, zu begleiten. Ein Ozean aus altem Wissen, In dem Gedanken leise fließen, Wo Wahrheit wächst, in Licht ergossen, Und Zweifel flieh’n wie sanfte Brisen. Die Weisheit spricht in leisen Tönen, Durch Bücher, Herzen und Visionen, Ein Funken nur, ein kurzer Schein, Erhellt den Geist und das Gemüt. In ihr vereint, was war und ist, Was kommen mag, der Zukunft List, Ein Spiegel, klar und unergründlich, Zeigt uns den Pfad, so tief und mündig. Die Atmosphäre ist getragen, Von Ehre, Demut, reinen Fragen, Sie lädt uns ein, zu forschen, wagen, Zu lernen, denken, zu ertragen. In stillen Stunden, fern von Hast, Wo man den Sinn des Lebens fasst, Erblüht die Weisheit, stark und rein, Im Herzen und im tiefsten Sein.
ruhiger, gitarre, beat, schlagzeug, synthi
German
Reflective, tranquil, introspective
This song would be suitable for meditation, relaxation, or as background music for contemplative activities.
The song features a calm and soothing guitar, a gentle beat from the drums, and synthetic elements that add to the tranquil atmosphere. The use of these elements creates a peaceful and reflective ambiance.
[Instrumental]
[Verse] Um garoto sem repouso Remorso no coração Passado sempre perto Parece uma prisão [Verse 2] Sonhos que se perderam No escuro do porão Dias que se foram Sem deixar recordação [Chorus] Garoto sem descanso Sombras no olhar Passado que o prende Não deixa respirar [Bridge] Ele busca uma saída Luz que possa encontrar Mas o peso da memória Faz o peito apertar [Chorus] Garoto sem descanso Sombras no olhar Passado que o prende Não deixa respirar [Verse 3] Caminho sem destino Passos lentos sem razão Espera no amanhã Por livrar o coração
[Verso] O sol nasceu de novo Ouço o som lá no fundo Coração batendo forte Vida no segundo [Verso 2] Passei na rua agora Gente rindo diferente Todo dia uma vitória Uma cena reluzente [Refrão] Alguns berro de alegria Alguns berro de emoção Canto alto todo dia Sinto a pulsação [Ponte] Me segura que eu vou voar Meus pés fora do chão Toda hora quero dançar To no ritmo dessa canção [Verso 3] Nas estrelas me encontro A lua me acompanha Sonhos grandes e sinceros No céu Uma façanha [Refrão] Alguns berro de alegria Alguns berro de emoção Canto alto todo dia Sinto a pulsação
[Verso] Ei você sabia? Vamos te contar O que as mitocôndrias fazem Sem parar [Verso 2] Organelas pequenas Nas células estão Na respiração celular É uma transformação [Refrão] Energia pra nós Na célula se faz É a dança da mitocôndria Que nunca se desfaz [Verso 3] Dentro de você Dentro de mim Elas trabalham firme Do início ao fim [Ponte] Pequenas fábricas De energia vital Elas fazem o combustível A cada sinal [Refrão] Energia pra nós Na célula se faz É a dança da mitocôndria Que nunca se desfaz
[Verse] Sun sets slow and golden Sky painted in hues Soft winds softly blowin' Moments we won't lose [Verse 2] Footprints in the sand Hand in hand we stray Heartbeats echoin' grand Dreams won't fade away [Chorus] Feel the gentle waves Washin' all our pain Find the calm we crave In the peace we gain [Verse 3] Stars begin to glimmer Moonlight starts to play Ocean's tender shimmer Guides our hearts to stay [Bridge] Time stands still tonight With you by my side Everything’s alright In this ebb and tide [Chorus] Feel the gentle waves Washin' all our pain Find the calm we crave In the peace we gain
[Verse] Candles glow so bright Warmth in soft twilight Voices lift in song We all sing along [Verse 2] Bread and wine we share Feel the love and care Family gathers close Hearts and spirits toast [Chorus] Light the night Hold it tight Blessings flow Hearts aglow [Verse 3] Ancient words we say Guide us on our way Traditions we keep true In everything we do [Bridge] Peace and joy arrive In every face alive Laugh and share a smile With each other for a while [Chorus] Light the night Hold it tight Blessings flow Hearts aglow
[Instrumental]
[Instrumental]
[Verse] Johanna te amé por siempre No supe cómo perderte Cada día fue un regalo Ahora solo queda el halo [Verse 2] Tus ojos eran mi cielo Tus abrazos mi consuelo Ahora el silencio duele Mi corazón se desvanece [Chorus] Adiós mi amor adiós No sé vivir sin tu voz Johanna se fue el sol En la tormenta estoy yo [Bridge] Recuerdos de noches sueños Tus besos de dulce dueño Ahora solo quedan restas En mi alma mil protestas [Verse 3] Aquellas promesas viejas Se pierden cual hojas secas Johanna mi amor eterno Hoy me abrazan los inviernos [Chorus] Adiós mi amor adiós No sé vivir sin tu voz Johanna se fue el sol En la tormenta estoy yo
[Verse] A Celia Maria Pereira da Silva Dirige uma grande Caminhoneta rosa [Verse 2] Pela cidade Ela passa sorrindo Com seu brilho Encantando todo mundo [Chorus] Caminhoneta rosa Ela brilha na estrada Caminhoneta rosa Celia é animada [Verse 3] Nas tardes de sol Ela adora viajar Pela praia Pela serra Sempre a nos alegrar [Bridge] Caminhoneta rosa Nunca vai parar Celia Celia Sempre a rodar [Chorus] Caminhoneta rosa Ela brilha na estrada Caminhoneta rosa Celia é animada
We were just kids back in high school days, Didn't know then, but we found our way. Years have passed, and here we stand, Side by side, hand in hand. You're my soulmate, my forever love, Every day with you is a gift from above. Let's raise a toast to all we've done, And to the future, my only one. We travel the world, beer in our hands, Playing golf, making plans. This big move is just the start, Of the dreams we hold in our hearts. You're my soulmate, my forever love, Every day with you is a gift from above. Let's raise a toast to all we've done, And to the future, my only one. At 25, your journey’s just begun, Ambitions high, we'll reach the sun. With every birthday, more love we’ll share, Together forever, I’ll always be there. You're my soulmate, my forever love, Every day with you is a gift from above. Let's raise a toast to all we've done, And to the future, my only one. So here's to you, on your special day, Loving, caring, in every way. Happy birthday, my dearest heart, Together forever, never apart.
[Instrumental]