Plouf Plouf

Song Created By @Ayrax With AI Singing

音樂音頻

Cover
Plouf Plouf
created by Ayrax
Cover
Plouf Plouf
created by Ayrax

音樂詳情

歌詞文本

Il fait beau, il fait chaud, vive la playa
On peut tous enfin sortir les bermuda
On va boire des p’tits verres de margharita
Libérez mes frères qu’habitent à Kinshasa. 
Plouf plouf dans la swimming
Plouf plouf l’eau est divine elle est chauffée à 28
Plouf plouf  j’ai mon beau slip
Plouf plouf je drague Brigitte elle est bien gaulée la milf

音樂風格描述

Reggae

歌詞語言

French

Emotional Analysis

The lyrics convey a carefree and joyful vibe, celebrating the warmth of summer and the freedom to enjoy the beach. The mention of drinks and flirting adds a light-hearted and playful tone to the song.

Application Scenarios

This song is perfect for beach parties, summer playlists, or any setting where listeners want to feel relaxed and have a good time.

Technical Analysis

The song follows a reggae music style, characterized by its laid-back rhythm, offbeat accents, and emphasis on the upbeat. The use of French lyrics adds a unique touch to the reggae genre, creating a fusion of Caribbean sounds with French language.

相關音樂 更多風格的音樂

MuRdA WoRRioRs-Romain-AI-singing
MuRdA WoRRioRs

Mad up inna dis lick up inna ditch Murdara can't hold me down, me a murdara switch Inna di face of danger me a stand up strong Murdara warrior, me nah back down long Babylon try fi hold we down But murdara spirit mek we wear di crown Dem can't stop di fire burning inna we soul Murdara warrior, we a take control From the ghetto streets to di mountain top Murdara warrior, we nah drop Through di struggles and di fights we rise Murdara warrior, mek dem open dem eyes So me say murdara, mek me tell you this Inna dis ya world, me nah back down, me a resist Proud and defiant, standing tall Murdara warrior, me nah fall Mek dem hear we voice, mek dem feel we strength Murdara warrior, we go to any length To fight for what is right, to defend our pride Murdara warrior, we nah hide So when you hear di drum beating inna di night Know say murdara warrior deh ready fi fight Defending our rights, defending our land Murdara warrior, we take a stand Mad up inna dis lick up inna ditch Murdara can't hold me down, me a murdara switch Inna di face of danger me a stand up strong Murdara warrior, me nah back down long

RONY-Felipe-AI-singing
RONY

DJ RONY ROOTS.

Vida Louca-Rafael dos Santos-AI-singing
Vida Louca

[Verse] Acordo cedo olho o mar Sinto o sol a brilhar A vida louca vou levar No ritmo vou dançar [Verse 2] Sem pressa vou caminhar O vento vai me guiar O dia todo a sonhar Vibração vou espalhar [Chorus] Vida louca sem parar No reggae vou encontrar A liberdade pra sonhar Sentimento a incendiar [Verse 3] Vem comigo a celebrar Cada momento desfrutar As ondas vão nos embalar A lua cheia iluminar [Verse 4] No violão vou tocar E as estrelas observar A vida passa devagar No reggae vamos vibrar [Bridge] A vida louca é pra viver Sem medo de se perder Amor no peito vai nascer No reggae a gente vai crer

Sunset Love-Nyze-AI-singing
Sunset Love

[Instrumental]

Bobby Breakfoot -  Ons Boiten-Carina-AI-singing
Bobby Breakfoot - Ons Boiten

[Dutch] Intro: Goede Morge, Hoe is het? jaja, het gaat goed met mij [Dutch] De Heren en de kinderen Fietsverhuur und fahren über mosselen Caravan, Kamperdeer Walcheren in Oostkappelle (LET OP DE DREMPEL) Refrain: Buiten Buiten Buiten (Let op de drempel) Ons Buiten Buiten Buiten Buiten Ons Buiten Softijs met disco dip Disco disco disco dip Pommes orlog frikandel spezial Smakelijk smakelijk Pannekoeken voll doll Bedankt De Laber is voll Refrain: Buiten Buiten Buiten Ons Buiten (ENTE ENTE ENTE) [Enten] Buiten Buiten Buiten Ons Buiten [whisper] (met slagrom) Bobby en De Kinderen in de Zwembad wie ne dikke kip, sie fladderen wie de kuiken met Spass, um Bobby de oude kaas und de ligt ne surinamse scharrel ei Refrain: Buiten Buiten Buiten Ons Buiten (MET SLAGROM) Buiten Buiten Buiten (VLA, VLA, VLA) Ons Buiten Buiten Buiten Buiten Ons Buiten Outro: De Kinderen erlebten auch andere Episoden Pilzexkursionen mit mykologen Asmannshausen und Demel tragen seltsame Roben aus fremden Moden Beömmeln über schräge Vögel Unsere Fragen konnten sie Stressen Entschuldigen sie Kann man den auch essen? Tot Ziens

Bobby Breakfoot -  Ons Boiten-Carina-AI-singing
Bobby Breakfoot - Ons Boiten

[Dutch] Intro: Goede Morge, Hoe is het? jaja, het gaat goed met mij [Dutch] De Heren en de kinderen Fietsverhuur und fahren über mosselen Caravan, Kamperdeer Walcheren in Oostkappelle (LET OP DE DREMPEL) Refrain: Buiten Buiten Buiten Ons Buiten Buiten Buiten Buiten Ons Buiten Softijs met disco dip Disco disco disco dip Pommes orlog frikandel spezial Smakelijk smakelijk Pannekoeken voll doll Bedankt De Laber is voll Refrain: Buiten Buiten Buiten Ons Buiten (ENTE ENTE ENTE) [Enten] Buiten Buiten Buiten Ons Buiten [whisper] (met slagrom) Bobby en De Kinderen in de Zwembad wie ne dikke kip, sie fladderen wie de kuiken met Spass, um Bobby de oude kaas und de ligt ne surinamse scharrel ei Refrain: Buiten Buiten Buiten Ons Buiten (MET SLAGROM) Buiten Buiten Buiten (VLA, VLA, VLA) Ons Buiten Buiten Buiten Buiten Ons Buiten Outro: De Kinderen erlebten auch andere Episoden Pilzexkursionen mit mykologen Asmannshausen und Demel tragen seltsame Roben aus fremden Moden Beömmeln über schräge Vögel Unsere Fragen konnten sie Stressen Entschuldigen sie Kann man den auch essen? Tot Ziens

Pnp-Gobalo-AI-singing
Pnp

Verse] Oohh lewa swamp wara you finest Osem lalela flower bilong kabili olo Swampy girly so beautiful ehh nah I ain't gotta back down for your love yeah [Verse 2] You kisim dream man blo mi Kam true From left to the right lewa you karem I found beauty in you kabili olo Napa Ohhh u kisim lewa yeahhh [Chorus] Meri swamp wara ehhhh Kabili olo Napa lalela ohhh Yeah ehh you bilas turu bilong swamp Kabili olo napa lalela ohhh yeahh [Verse 3] Pa ge junction you bilasim turu Oohh you lewa Meri kabili eehh Ape gweya dabali oohhh mi laikim Kabili pride Meri PNP eehh yeah [Bridge] You smile osem lalela ooohh Nice swampy girly can't resist Natural beauty you karem Dabali Napa ohhh Meri swamp wara [Verse 4] Aminae ehh gi blong kabili olo Flower bilong swampy lagoon Uuhhh nogat narapela Meri you Tasol yah eehh Meri pa ge PNP yah ohhh

Plouf Plouf-Ayrax-AI-singing
Plouf Plouf

Il fait beau, il fait chaud, vive la playa On peut tous enfin sortir les bermuda On va boire des p’tits verres de margharita Libérez mes frères qu’habitent à Kinshasa. Plouf plouf dans la swimming Plouf plouf l’eau est divine elle est chauffée à 28 Plouf plouf j’ai mon beau slip Plouf plouf je drague Brigitte elle est bien gaulée la milf

Esto tambien-Roberto-AI-singing
Esto tambien

[Instrumental Intro] [Verse] Un rey en su castillo, Dice el pasaje, Que pidió un mensaje, una frase, en un anillo, Afrontar con decisión, Que aportara solución, A todos sus problemas. Que arreglara sus dilemas, [Bridge] Quien necesita inspiración, ante cualquier situación, el anillo que tenía, una frase que decía. [Chorus] Esto, Tambien, Pasará. (Pasará) El mañana, llegará. (llegará) Sea bueno, o sea malo. El presente, es un regalo. Esto, Tambien, Pasará. (Pasará) Lo que hoy es seguro, quizás mañana, ya no está. (ya no está) Nadie sabe el futuro, Esto, Tambien, Pasará. (Pasará) [Verse 1] Cuando te encuentres, en un Callejón, sin salida, Cuando, ya solo des, la batalla, por perdida, Recupera el mensaje, aprendiendo a vivir. para poder salir, quítate el vendaje, Recuerda el pasado, una cosa has de saber, Solo tienes que volver, por donde has entrado. [Bridge] Quien necesita inspiración, ante cualquier situación, el anillo que tenía, una frase que decía. [Chorus] Esto, Tambien, Pasará. (Pasará) El mañana, llegará. (llegará) Sea bueno, o sea malo. El presente, es un regalo. Esto, Tambien, Pasará. (Pasará) Lo que hoy es seguro, quizás mañana, ya no está. (ya no está) Nadie sabe el futuro, Esto, Tambien, Pasará. (Pasará) [Drop]

Take Me Back Blues-Dennis-AI-singing
Take Me Back Blues

[Verse] Heart heavy beats, like a drumline in distress Guitar strings weep, cryin' out for your caress Dark nights, lone shadows dancin' slow Reggae rhythm, breathin' with the undertow [Chorus] Take me back, girl, can't you see the pain? Beggin' on my knees, standin' in the rain Love struck fool, lost without your name Melody of sorrow, sing to our refrain [Verse 2] Feet on the gravel, thunder in the air Electric soul trembles, with your vacant stare Blues in the bloodstream, raw like a knife Beggin' for redemption, beggin' for a life [Bridge] Memories like storm clouds, hover in the sky Thunder echoes loud as the lonely tears dry Reggae beat pulsates, whispers of the past Gritty blues so fierce, beggin' love to last [Verse 3] Shuffle down the alley, hear the harmonica wail Grit grindin' teeth, 'cause the love just failed Reggae bass thumps, heart skips a beat Bluesy plea, for you, love, to take a seat [Chorus] Take me back, girl, let’s rewrite this tale Beggin' second chances, before the ship set sail Love struck fool, fightin' through the gale Melody of hope, in this stormy love hail

"La mandarine de Canala"-Jean-Luc-AI-singing
"La mandarine de Canala"

(Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin. (Vers 1) Les arbres chargés de fruits juteux, Les couleurs éclatantes des mandarines, Les gens se réunissent, heureux, Pour célébrer cette fête divine. (Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin. (Vers 2) Les musiques et les danses endiablées, Les rires qui se mêlent aux parfums sucrés, On oublie tous ses soucis, sa lassitude, Dans l'ambiance joyeuse et pleine de quiétude. (Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin. (Vers 3) Que la fête batte son plein, Que les mandarines enchantent nos sens, À Canala, ce rendez-vous lointain, Nous laisse des souvenirs intenses. (Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin.

"La mandarine de Canala"-Jean-Luc-AI-singing
"La mandarine de Canala"

(Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin. (Vers 1) Les arbres chargés de fruits juteux, Les couleurs éclatantes des mandarines, Les gens se réunissent, heureux, Pour célébrer cette fête divine. (Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin. (Vers 2) Les musiques et les danses endiablées, Les rires qui se mêlent aux parfums sucrés, On oublie tous ses soucis, sa lassitude, Dans l'ambiance joyeuse et pleine de quiétude. (Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin. (Vers 3) Que la fête batte son plein, Que les mandarines enchantent nos sens, À Canala, ce rendez-vous lointain, Nous laisse des souvenirs intenses. (Refrain) La fête de la mandarine à Canala, Sous le soleil chaud du mois de juin, Les saveurs exotiques dansent et scintillent, Des moments de joie qui n'ont pas de fin.