Y me levanto en los pedales. Empieza la fatiga otra vez. Entrenando mi ritmo como indurain . Un publico ruidoso y fiel como los españoles Un golpe de pedal ganador como contador. Que parezca facil como indurain. En lalin pega el sol como en Turín. Tienen el mismo brillo que el anillo del campeon. Carreras ganadas medallas olimpiadas. Como el deporte de competicion Afan de superacion Donde esta la aficion Numero uno como Valverde en el ciclismo eah Nunca se esta quieto Con el 1 volaba como indurain. Como Perico Delgado en el tur. Ya deje de ser un niño Ser titular indiscuticutible Como Jiménez un campeon inolvidable Como Miguel Poblet Con el potencial Fisico brutal de Indurain. ¡de amarillo! Con corage y fuerza Como Álvaro Pino. Instinto ganador. Carreras ganadas medallas olimpiadas. Como el deporte de competicion Afan de superacion Con la ayuda de la aficion. Siente los colores. Como olano soi leyenda Tengo la furia de perico en carrera La estrategia inteligente de un agedrecista Iba para gregario y acabé haciendo podio Como contador el tour el giro Y la vuelta ciclista Pienso conquistar el tur como Óscar Pereiro Fundamental como Serrano Fundamental como Vidal Especial como Óscar Sevilla ¡ole! La vision de Freire El palmares de Bahamontes Como Luis Ocaña De mi se abla por las calles Sigue mi trayectoria Traigo el show que los destroza A todo gas campeon como Mayo . Carreras ganadas medallas olimpiadas. Como el deporte de competicion Afan de superacion Con la ayuda de la aficion. Nun nun Nunca caminaras solo Nun nun nun Nun nun nunca Caminaras solo nunca Caminaras nunca caminaras Por que en el mundo del ciclismo Ai que salvar muchos obstaculos Yo los salvo como Heras Nuestro campeon Heras Quiero acerle un homenaje al chava Del historial Del ciclismo español
Pop
Spanish
The lyrics convey a sense of passion, determination, and pride related to the world of cycling. The song celebrates iconic Spanish cyclists and their achievements, highlighting themes of competition, endurance, and the support of fans. It carries a motivational and energetic tone that aims to inspire listeners.
This song would be great to listen to during cycling training sessions, workout routines, or sports events to boost motivation and energy. It could also be used as a soundtrack for cycling competitions or documentaries showcasing Spanish cycling history and champions.
The song lyrics reference legendary Spanish cyclists like Miguel Indurain, Oscar Pereiro, Alejandro Valverde, and others, depicting their characteristics, achievements, and impact on the sport. The use of cycling terminology and comparisons to well-known athletes adds a technical layer to the lyrics, appealing to cycling enthusiasts and fans of the sport.
[Verse] Hoy es nuestro gran día Corazones llenos de alegría Bailando bajo estrellas La noche es nuestra [Verse 2] Amigos a mi lado Pasado y futuro en mi mano Recuerdos que brillan Risas que no terminan [Chorus] Graduación celebración Bailando hasta el amanecer Graduación mi canción Sueños nuevos por hacer [Verse 3] Ropa elegante Sonrisas que deslumbran Promesas que juramos Y sueños que alcanzamos [Bridge] Brindamos con deseos Por lo que está por venir Nuevos caminos en el cielo Listos para vivir [Chorus] Graduación celebración Bailando hasta el amanecer Graduación mi canción Sueños nuevos por hacer
(Verse 1) In the hills where the rivers run free, Where the skies are as blue as can be, There's a place that's calling out to me, Oh, Matupi, how I long to see. (Chorus) Matupi, I miss your gentle breeze, The rustling leaves, the whispering trees, In my heart, you’ll always be, Matupi, you’re my home, my peace. (Verse 2) The mornings with their golden light, The stars that shine so bright at night, Memories of you hold me tight, Matupi, you’re my guiding light. (Chorus) Matupi, I miss your gentle breeze, The rustling leaves, the whispering trees, In my heart, you’ll always be, Matupi, you’re my home, my peace. (Bridge) Though I'm far across the land, I feel your touch, I understand, One day I'll return, take your hand, Matupi, you’re my promised land. (Chorus) Matupi, I miss your gentle breeze, The rustling leaves, the whispering trees, In my heart, you’ll always be, Matupi, you’re my home, my peace. (Outro) Till we meet again, I’ll dream of you, With every dawn and every dew, Matupi, my love so true, I’ll find my way back to you.My heart Matupi...... Ohh yeah....
[Verse] Lights blur fast lanes Chasing dreams on fire Engine roarin' tire burn [Verse 2] Underneath the stars Flute plays soft in time Beat takes hold we’re free [Chorus] Drift in the night we go Feel the rush the glow Hearts race fast and low Drift in the night we know [Verse] Bassline guiding us Neon trails and whispers Body sways to the tune [Verse 2] Speed of light we fly Echoes of tire skids Holding tight don’t let go [Chorus] Drift in the night we go Feel the rush the glow Hearts race fast and low Drift in the night we know
සද කැලුම් වලා කුලු හුඟක් පුරා හද අරනේ පෑයූ එදා මහ හිතක පිරී දිය පොදත් සිදී ඔබ කොහෙද ගියේ මිතූරී.... මට පාර කියා තරු ඇසත් වසා හදවතින් මිදුනු යුවතී කඩදාසි ලියුම් කවි ගීත කියූ ඇස් අඟින් මිදුනු යුවතී පුර හදත් මිදී කෝ ගීත වැකී කදුලම නෙත් කෙවෙනි දරා මගෙ හුස්ම පවා මොහොතකට මිදී ඔබ හොයන් යන්න හිතුනා තවමත් පෙර සේ මතකේ රැදිලා ඔබ ඉන්න නිසා මගෙ හිතම දරා මේ හිතට තවත් පෙම් කරන කෙනෙක් මට ඕන නෑනෙ හිතුනා ආයෙත් පෙර සේ මතකේ දල්වා ජීවිත ගඟුලේ පැදයන්නම් මා මතු ඔබ ඒ නම් සසරේ පෙම හා මින් මතු කිසිදා වෙන් වෙන්නෑ මා...
Couplet 1 Dans nos rues, sous le ciel étoilé, Les gardiens veillent, prêts à nous protéger. Avec courage, ils parcourent la ville, Pour que nos nuits restent tranquilles. Refrain Police Municipale, toujours à nos côtés, Ils sont les héros de nos cités. Avec leur badge et leur loyauté, Ils assurent la paix et la sécurité. Couplet 2 De jour comme de nuit, ils sont présents, Pour répondre à l’appel des habitants. Respect et justice sont leur credo, Pour un avenir plus sûr et plus beau. Refrain Police Municipale, toujours à nos côtés, Ils sont les héros de nos cités. Avec leur badge et leur loyauté, Ils assurent la paix et la sécurité. Pont Ils ne reculent jamais devant le danger, Pour notre bien-être, ils sont engagés. Chaque sourire, chaque vie sauvée, C'est leur mission, leur fierté. Refrain (x2) Police Municipale, toujours à nos côtés, Ils sont les héros de nos cités. Avec leur badge et leur loyauté, Ils assurent la paix et la sécurité. Outro Merci aux gardiens de notre tranquillité, Pour chaque acte, chaque geste de bonté. Vous êtes l'âme de nos quartiers, Police Municipale, continuez à briller.
[Verse] నువ్వు మర్చిపోయేవు నన్ను నిన్ను విడిచి ఎట్లా ఉంటుందు నేను విడిచి పెట్టానన్నది నీ చెయ్యిని మరచి ఎట్లా ఉందు [Verse 2] నీ లేచేవాడు నేనేనా ప్రేమ గోలిచినదాన్ని నువ్వేనా అంతేనా మన ప్రేమా అన్న మాటలు ఎక్కడెనా [Chorus] మన ప్రేమని చెప్పవే నీ ప్రేమను గానా నాకిదీ మంచి గౌన తలపై గాలిగా నీవే [Verse 3] నీ కలలు నిండా మరిగె నన్ను ఇంకా విసిరాన్ గా ఇల్లు ప్రయాణంలోన చిందేసీ నువ్వే నా చిట్టి పిల్లా [Verse 4] మన వింత కథకై మంచి కలలు చూపవై నీ చేతిని విడిచి నేను ఒంటరిగా ఉంటా [Chorus] మారే రోజు కవితై నీ పోరటి గీతై దూరం జారిపోతే మళ్లీ కలిసే తారా
In sepia tones, we trace the lines, Of a bygone era, where memories entwine. Dusty records spin, secrets in the groove, A melody whispered by time's gentle move. Vintage streets, cobblestone and grace, Echoes of love, etched on every face. From flapper dresses to fedoras worn, In this historical dance, our hearts were born. Oh, oh, oh, the gramophone sings, Lost in the rhythm, where history clings. Hand in hand, we waltz through the years, In this pop song of yesteryears' tears. Speakeasies hummed, jazz notes in the air, Prohibition nights, forbidden affairs. Gatsby's parties, champagne and moonlight, In the ballroom of memories, our love took flight. Silent films flicker, tales left unsaid, In sepia kisses, passion widespread. From Charleston sways to foxtrot dreams, In this historical ballad, our love redeems. Bridge across the ages, whispers of old, Dapper gentlemen, flirty glances bold. Lace gloves, top hats, and clandestine vows, In this symphony of nostalgia, we take our bows. Oh, oh, oh, the gramophone sings, Lost in the rhythm, where history clings. Hand in hand, we waltz through the years, In this pop song of yesteryears' tears. As the needle lifts, the record spins slow, Our echoes of the past, a bittersweet glow. In this timeless refrain, our love shall last, In "Echoes of the Past," forever cast.
I know I played my games, twisted your mind, Manipulated love, I was so blind. But I never thought you'd stoop so low, With her behind my back, now I know. I was toxic, I was cruel, But you and her, you broke the rules. Thought we had it all, but it was just a lie, Now I'm left alone, asking why. She was my friend, or so I thought, But behind my back, you both got caught. I controlled, I deceived, I held you tight, But you found solace in her arms at night. I was toxic, I was cruel, But you and her, you broke the rules. Thought we had it all, but it was just a lie, Now I'm left alone, asking why. Every promise I made, every word I said, Now I see it was all just in my head. You and her, you had your way, But now I'm stronger, and I'm here to say. I was toxic, I was cruel, But you and her, you broke the rules. Thought we had it all, but it was just a lie, Now I'm left alone, asking why. I wasn't perfect, I played my part, But you shattered what was left of my heart. You and her, you had your fun, But now it's over, now we're done.
1. Rồi lại đến mùa ve ngân rộn rã Lòng bâng khuâng nhung nhớ bạn bè xưa Đời sinh viên, yêu biết mấy cho vừa Mình bên nhau quãng thanh xuân rực rỡ 2. Rồi lại đến bung biêng mùa phượng nở Ta trở về họp lớp các bạn ơi Mặc thời gian năm tháng hững hờ trôi Vết chân chim, tóc mây giờ điểm bạc 3. Bạn bè cũ, đứa một phương lưu lạc Đứa bay vào miền mây trắng mong manh Ta về đây ăm ắp khoảng trời xanh Của một thuở chung giảng đường đại học 4. Ta về đây nghe biển chiều dậy sóng Ngồi bên nhau ôn lại chuyện năm nào Những đêm dài thao thức cùng ánh sao Những mùa thi khắc ghi màu kỷ niệm 5. Ta tìm lại tiếng yêu đầu ngọt lịm Tìm lại mình trong ký ức xa xăm Ta trở về tìm lại góc sân Thuở ban đầu anh chờ em tới lớp Tìm lại mùa hè bên khung cửa chớp Em chở đầy trên những chiếc giỏ xe.
In the quiet of our shattered dreams, Where love once bloomed, now silence screams. Your touch, a distant memory, fades away, As I drown in the wreckage of what used to be our day. The stars we counted, now lost in the night, Promises broken, like fragile wings in flight. I trace the contours of your absence, my heart aches, A symphony of tears, a requiem for our mistakes. Oh, love, we danced on the edge of despair, Our hearts colliding, then torn beyond repair. The echoes of your laughter haunt my soul, A broken melody, a story left untold. I search for solace in the moon's soft glow, But it only illuminates the emptiness below. The memories we shared, like fading stars, I gather them, hold them close, and bear the scars. Oh, love, we danced on the edge of despair, Our hearts colliding, then torn beyond repair. The echoes of your laughter haunt my soul, A broken melody, a story left untold.
Verse 1: Bao lâu nay, tôi không biết mình là ai Luôn băn khoăn, phân vân giữa đúng và sai Mà thôi, cứ cho đi, vì đời còn nhiều ngây dại Luôn sát vai và mong một tương lai sáng Chorus: Bi Ây Xi! cùng ta trên chặng đường dài Bi Ây Xi! cùng ta tiến tới tương lai Bi Ây Xi! cùng ta vượt qua thất bại Tay trong tay, mình cùng dựng xây chiến thắng Verse 2: Có những lúc, chẳng hiểu ước mơ là gì Có những lúc, chông gai phủ kín lối đi Ta vẫn bước, anh em cho ta sức mạnh Và hoang mang chi, mặc kệ ta cứ làm thôi... Chorus: Bi Ây Xi! cùng ta trên chặng đường dài Bi Ây Xi! cùng ta tiến tới tương lai Bi Ây Xi! cùng ta vượt qua thất bại Tay trong tay, mình cùng dựng xây chiến thắng Bridge: Hãy vững trí, từng bước tiến đến vinh quang Hãy nắm chặt, bàn tay tôi nếu hoang mang Hãy sánh bước, cùng tôi nếu bạn sẵn sàng Bi Ây Xi ở đây cùng bạn và tôi! Rap Verse: Hey yo, BAC, let's go, we're on the rise Bringing HRM to the young, open up your eyes From the classrooms to the clubs, we ignite the spark Together we shine, lighting up the dark No more doubts, no more fears, we break through the wall Unity's our power, together we stand tall Let's dance, let's dream, let's make it real BAC, we're the future, that's the deal! Chorus: Bi Ây Xi! cùng ta trên chặng đường dài Bi Ây Xi! cùng ta tiến tới tương lai Bi Ây Xi! cùng ta vượt qua thất bại Tay trong tay, mình cùng dựng xây chiến thắng Outro: Hãy vững trí, từng bước tiến đến vinh quang Hãy nắm chặt, bàn tay tôi nếu hoang mang Hãy sánh bước, cùng tôi nếu bạn sẵn sàng Bi Ây Xi ở đây cùng bạn và tôi!
Oh-oh, I go rise above the storm Oh-oh, I dey shine my light, I no go conform Oh-oh, I dey choose my path, I dey stay strong Oh-oh, I dey sing my song